Pelajaran 11 - 15 Bahasa Jepang
15.58
Pelajaran 15
Pelajaran 14
Pelajaran 13
Pelajaran 12
Pelajaran 11
Pelajaran 16 - 20 Bahasa Jepang
15.57
Pelajaran 20
Pelajaran 19
Pelajaran 18
Pelajaran 17
Pelajaran 16
Pelajaran 21 - 25 Bahasa Jepang
15.56
Pelajaran 25
Pelajaran 24
Pelajaran 23
Pelajaran 22
Pelajaran 21
Pelajaran 26 - 30 Bahasa Jepang
15.55
Pelajaran 30
Pelajaran 29
Pelajaran 28
Pelajaran 27
Pelajaran 26
Pelajaran 31 - 35 Bahasa Jepang
15.54
Pelajaran 35
Pelajaran 34
Pelajaran 33
Pelajaran 32
Pelajaran 31
Masa Emas Belajar Bahasa
16.34
Alasan-alasan yang bersifat ilmiah, rasional, dan terukur sangat perlu sebagai dasar bagi keputusan yang dibuat sehingga bongkar pasang kurikulum tidak terjadi tiap kali menteri berganti.
Sesuai dengan Peraturan Mendiknas No 23/2006, standar kelulusan pembelajaran bahasa Inggris: siswa SD/MI adalah peserta didik yang harus mampu menunjukkan keterampilan menyimak, membaca, menulis, dan berbicara dalam bahasa Inggris. Dari sini terlihat bahwa pembelajaran bahasa Inggris menuntut siswa SD dapat menggunakan empat alat indra sekaligus serta fungsi kognitifnya.
Pertanyaannya, apakah perkembangan kemampuan berbahasa anak usia 6-12 tahun ini akan terganggu? Soalnya, pada saat yang sama mereka juga harus menggunakan otak dan alat indranya untuk mempelajari bahasa lain: bahasa Indonesia. Lalu apakah bahasa ibu, dalam hal ini bahasa Indonesia, akan mengalami kekacauan jika pada saat yang sama mempelajari bahasa asing?
Perkembangan berbahasa
Secara psikologis, siswa SD yang berusia 7-12 tahun ini berada pada masa kanak-kanak tengah, middle childhood. Fase ini menjadi masa emas untuk belajar bahasa selain bahasa ibu (bahasa pertama). Kondisi otaknya masih plastis dan lentur sehingga penyerapan bahasa lebih mudah. Menurut tokoh psikososial Erikson, kemampuan berbahasa anak pada fase ini lebih berkembang dengan cara berpikir konsep operasional konkret.
Area pada otak yang mengatur kemampuan berbahasa terlihat mengalami perkembangan paling pesat ketika anak berusia 6-13 tahun, yang biasa disebut sebagai critical periods. Selain itu, kemampuan dalam proses kognitif, kreativitas, dan divergent thinking berada pada kondisi optimal sehingga secara biologis menjadi waktu yang tepat untuk mempelajari bahasa asing. Hal ini berdasarkan hasil riset teknologi brain imaging di University of California, Los Angeles.
Penelitian lain juga menunjukkan hasil yang sama sebagaimana yang dilakukan Kormi dan Nouri (2008): anak-anak yang mempelajari lebih dari satu bahasa memiliki kemampuan lebih dalam tugas memori episodic, mempelajari kalimat dan kata, dan memori semantic, kelancaran menyampaikan pesan dan mengategorikannya.
Dua penelitian ini menunjukkan bahwa bilingualisme tidak akan mengganggu performa linguistik anak dalam bahasa apa pun. Belum ada bukti bahwa bahasa pertama akan bermasalah jika mempelajari bahasa kedua, ketiga, dan seterusnya sebab fase anak-anak tengah memiliki fleksibilitas kognitif dan meningkatnya pembentukan konsep.
Menurut Hurlock (1993), anak-anak ini mampu memahami bahasa asing dengan baik seperti halnya pemahaman terhadap bahasa ibunya dalam empat keterampilan berbahasa: mendengarkan, berbicara, membaca, dan menulis. Oleh karena itu, anak-anak SD secara biologis berada dalam masa emas untuk mempelajari bahasa Inggris sebagai bahasa kedua setelah bahasa Indonesia.
Perkembangan otak yang mengatur kemampuan berbahasa sedang tumbuh dengan pesat. Sensitivitas berbahasa pada anak-anak SD sangat baik sehingga jika alasan menghapus bahasa Inggris dari kurikulum SD karena faktor kemampuan, jelas itu kurang memiliki dasar ilmiah yang kuat.
Tanggung jawab sosial
Pembelajaran bahasa Inggris menjadi problem jika anak-anak SD lebih cenderung pada bahasa Inggris daripada bahasa Indonesia. Mereka lebih termotivasi belajar bahasa Inggris ketimbang bahasa Indonesia sehingga penguasaan bahasa Indonesia lebih jelek daripada bahasa Inggrisnya. Apabila siswa-siswa SD lebih senang belajar bahasa Inggris, berarti problemnya berada pada sisi perhatian dan minat. Selanjutnya perlu dicari kenapa perhatian dan minat siswa rendah terhadap bahasa Indonesia?
Penyelesaiannya bukan dengan menghilangkan bahasa yang lebih menarik minat, melainkan perbaiki dan bikin menarik pelajaran bahasa yang kurang mendapat perhatian dan minat itu. Sebab, penguasaan bahasa Indonesia merupakan tanggung jawab sosial anak sebagai bahasa nasional. Di sisi lain, bahasa Inggris juga penting sebagai bekal generasi kita dalam menghadapi era globalisasi.
Salah satu cara supaya siswa lebih cenderung mempelajari bahasa Indonesia adalah pembenahan komprehensif, baik isi maupun metode pembelajarannya. Metode yang dipakai harus variatif dan kreatif sebagaimana dalam pengajaran bahasa Inggris. Bandingkanlah metode yang biasa dipakai dalam pembelajaran bahasa Indonesia dan Inggris. Tentu kita akan mengatakan bahwa bahasa Inggris lebih variatif dan kreatif dalam metode ataupun alat belajarnya. Guru-guru yang mendampingi juga merasa senang dengan banyaknya pilihan metode pembelajaran. Akhirnya, anak-anak SD lebih senang dan menikmati.
Jadi sekali lagi, menurut saya, problemnya bukan pada mampu tidaknya siswa SD mempelajari dua bahasa dalam satu waktu, melainkan lebih pada kecenderungan penguasaan terhadap bahasa. Problem psikologis ini yang agaknya jadi kendala bagi siswa SD mempelajari dua bahasa dalam kurun waktu yang sama. Sebab, sampai sejauh ini, belum ada bukti ilmiah yang menguatkan bahwa mempelajari bahasa lebih dari satu dalam satu waktu akan mengacaukan sistem kebahasaan yang lain dalam kognisi anak.
Semoga pendapat yang sedikit ini dapat menjadi pertimbangan bagi pemerintah dalam mengevaluasi kurikulum bagi anak-anak SD, khususnya mengenai pelajaran bahasa Inggris. Keputusan yang terburu-buru dan reaksioner sama dengan tindakan menggadaikan masa depan generasi bangsa.
Ainna Amalia FN, Dosen Psikologi IAIN Sunan Ampel, Surabaya
Sekali Mendayung Dua Tiga Pulau Terlampaui,'Storytelling'
16.30
"Secara substansi, mengisahkan ulang cerita rakyat yang berasal dari Indonesia ke dalam bahasa Inggris memang tidak ada yang berbeda, kecuali pengalihan bahasa, namun pilihan cerita rakyat lebih bisa memberikan nilai moral bagi anak-anak yang membaca atau mendengarnya," kata Direktur Pusat Penerbitan LIA C'nS Junior Suhud Widagdo, kepada Kompas.com di sela C'nS Junior Grand Competition 2012, di Istana Anak-anak Taman Mini Indonesia Indah, Jakarta, Minggu (11/11/2012).
Oleh karena itu, C'nS juga rutin menggelar lomba bercerita dalam bahasa Inggris setiap tahunnya. Kisah yang diangkat mayoritas adalah cerita rakyat dari Indonesia. Kegiatan lomba yang mengangkat cerita rakyat, lanjutnya, dapat mengembangkan sisi emosional anak. Pasalnya, melalui penyampaian cerita, penuturnya memaknai tokoh cerita dengan lebih dalam.
"Dalam suatu obrolan, Kak Seto pernah berujar kalau dalam karya cerita ini ada sisi yang dapat membuat emosi anak semakin berkembang. Emotional Quetiont (EQ) dari penerapan nilai-nilai budaya ini akan dapat meredam emosi anak, serta meningkatkan toleransi, dan kasih sayang, saya percaya itu bisa didapat dari bercerita ini," tambahnya.
Menurutnya, kemampuan emosional memiliki peranan yang tak kalah pentingnya dalam kesuksesan seseorang. Selain menyerap prinsip moral dari suatu pesan, anak juga dapat belajar untuk menyampaikan pesan moral itu langsung di hadapan orang lain. Anak-anak pun sudah belajar public speaking sejak dini.
Tak hanya itu, lanjut pengajar bahasa Inggris LIA ini, anak-anak juga diajak menyelami kekayaan cerita dan budaya Indonesia melalui cerita rakyat yang diceritakan kembali.(Kompas)
Either ... Or / Neither ... Nor
07.55
RTC Internasional ,
Sebelumnya kita telah belajar
mengenai either dan neither. Sekarang kita akan membahas
mengenai either yang dipasangkan
dengan or (either … or) dan neither yang dipasangkan dengan nor (neither … nor).
Either … or dan neither … nor adalah paired conjunction atau disebut juga correlative
conjunction. paired conjunction adalah kata hubung yang digunakan selalu
berpasangan. Mereka sudah mempunyai pasangan masing-masing. Jadi either
sebagai paired conjunction pasangannya adalah or, dan neither
pasangannya adalah nor.
Pemakaian either … or dan neither … nor
Rumus:
Either + noun + or + plural noun + plural
verb
Either + noun + or + singular noun + singular verb
Neither + noun + nor + plural noun + plural verb
Neither + noun + nor + singular noun + singular verb
Verb yang mengikuti either…or dan neither…nor
ditentukan oleh subject kalimat setelah or atau nor. Bila setelah or atau nor
adalah singular noun/singular subject, maka verbnya adalah singular verb. Jika
setelah or atau nor adalah plural subject atau plural noun, maka verbnya adalah
plural verb. Perhatikan contoh di bawah ini:
Either …
or
1. Either
The students or Toni is watching TV now.
(para pelajar itu atau Toni sedang
menonton TV sekarang.) makna dari kalimat ini adalah, kalau bukan John yang sedang
menonton TV sekarang maka Toni lah yang sedang menonton TV sekarang.
2. Either
my friends or my mother sweeps the floor
every morning. (Teman-teman saya atau ibu saya menyapu lantai itu setiap hari.)
makna kalimat ini adalah kalau bukan teman-teman saya yang menyapu lantai maka
ibu saya yang menyapu lantai itu.)
Sekarang perhatikan dua contoh di atas! Kata benda
(noun) yang berfungsi sebagai subject pada contoh 1 yang terletak setelah or adalah “Toni”. Karena Toni adalah
singular noun maka verb yang diletakkan adalah “is”. Pada contoh 2, subject
setelah or adalah “mother”, yang merupakan
singular noun, maka harus memakai “sweeps” diletakkan “s” (ini pola simple
present tense) karena subjeknya adalah singular (mother = she).
Jika contoh-contoh di atas kita putar balik
kalimatnya, maka akan menjadi seperti ini (akan tetapi maknanya tetap sama
walau kalimat itu dibalik):
1. Either Toni or the Students are watching
TV.
2. Either
my mother or my friends sweep the floor every day.
setelah kalimatnya dibalik, maka pada contoh 1,
setelah or adalah “the students”, dan
ini merupakan plural noun, maka verb
yang diletakkan adalah plural verb “are”. Pada contoh 2 juga begitu. Setelah or adalah “my friends” maka verbnya
adalah “sweep” karena “my friends” adalah plural noun. Agar lebih paham
perhatikan contoh-contoh lainnya di bawah ini:
1. Either the cats or the dog eats the fish.
Either
the dog or the cats eat the fish.
2. Either she or you are smart.
Either
you or she is smart.
3. Either Alex or his sisters have washed the
dishes.
Either
his sisters or Alex has washed the dishes.
Note:
Anda akan kesulitan membuat kalimat menggunakan either ..or maupun neither …nor, jika anda belum memahami pemakaian tenses dalam bahasa
Inggris. Jika anda telah memahami tenses dalam bahasa Inggris, baik itu dalam
bentuk nominal sentence ataupun verbal sentence, maka anda akan dengan mudah
membuat kalimat ini. Terutama dalam menentukan kata kerjanya (verb).
Neither …
nor
Cara pemakaian neither … nor sama denga either
…or hanya saja makna kalimatnya berbeda. Perhatikan contoh di bawah ini.
1. Neither
the students nor Toni is watching TV now. (Tidak murid-murid
itu, tidak juga Toni, sedang menonton TV sekarang.) makna kalimat ini adalah:
baik murid-murid itu dan juga Toni tidak sedang menonton TV sekarang.
2. Neihter
my friends nor my mother sweeps the floor. (tidak teman-temanku,
tidak juga ibuku, menyapu lantai itu.) Makna kalimat ini adalah: baik teman-temanku dan juga ibuku tidak
menyapu lantai itu.
Jika dibalik maka kalimatnya akan seperti ini:
(walau dibalik makna kalimatnya tetap sama)
1. Neither
Toni nor the students are watching TV now. (tidak Toni, tidak
juga murid-murid itu, sedang menonton TV sekarang.)
2. Neither
my mother not my friends sweep the floor.
Jadi cara pemakaian either … or dan neither … nor
itu sama saja, hanya maknanya berbeda. Neither … nor mempunyai makna negative
walaupun dalam kalimat tersebut tidak terdapat kata NOT. Sekali lagi ditekankan bahwa either berpasangan dengan or dan neither dengan nor.
Either
dan neither tidak harus selalu berada
pada awal kalimat, akan tetapi bisa juga ditempatkan di tengah kalimat. Contoh:
1. I
will either play games or sing a song tomorrow. ( saya akan bermain game, atau menyanyikan sebuah lagu
besok.)
2. Rina
is neither smart nor stupid. (Rina tidak pintar juga tidak bodoh.)
3. Yesterday,
I neither slept nor ate. (kemarin saya tidak tidur, juga tidak makan.)
Semoga dapat dipahami dan bermamfaat untuk kita
semua. Amin.
Gerunds
07.50
RTC Internasional ,
Gerunds adalah kara kerja (verb) yang ditambah ing (verb + ing) dan berfungsi sebagai kata benda (noun). Dengan kata lain, gerund adalah kata kerja yang dibendakan/diubah menjadi kata benda dengan menambahkan ing.
Gerunds adalah kara kerja (verb) yang ditambah ing (verb + ing) dan berfungsi sebagai kata benda (noun). Dengan kata lain, gerund adalah kata kerja yang dibendakan/diubah menjadi kata benda dengan menambahkan ing.
Dalam kalimat bahasa Inggris, gerunds mempunyai peran
sebagai:
- Gerunds as subject
- Gerunds as object
- Gerunds as subjective complement
- Gerunds as object of preposition
- Gerunds after word “NO”
- Gerunds after possessive adjective
- Gerunds after certain verbs
- Gerunds as appositive
Gerunds as subject
Berikut ini contoh-contoh gerunds yang berfungsi sebagai
subject:
Reading is not my
hobby.
Swimming is better
than running.
Hiking can be very strenuous.
Gerunds as object
I like reading.
She goes swimming
every morning.
Their favorite sport is running.
Gerunds as Subjective
Complement
Gerund sebagai pelengkap subjek
dalam kalimat biasanya selalu didahului tobe yang terletak di antara subject dan subjective
complement, contoh:
Her favorite sport is swimming.
Gerunds
as object of preposition
Gerund sebagai objek dari preposisi terletak setelah
preposisi, misalnya; for, before, without, in, at, after, dll.
Contoh;
I will wash the dishes after
eating.
You cannot be rich man without
working.
Gerunds after “NO”
Dalam kalimat larangan, kita sering memakai kata “No” dan
setelahnya biasanya diletakkan verb + ing yaitu gerunds. Contoh:
No Smoking!
No parking in this
area!
Gerunds after possessive adjective
Gerunds juga sering kita jumpai setelah possessive
adjective. Misalnya:
Thanks for your coming.
Gerunds after certain
verbs
Dalam bahasa Inggris, ada beberapa kata kerja tertentu yang
bila kita ingin memasukan kata kerja sesudah kata kerja tersebut, maka kata
kerja setelahnya harusnya berbentuk gerund atau verb + ing.
Berikut ini daftar kata kerja-kata kerja tersebut beserta contoh kalimatnya:
Admit : He admitted
cheating on the test.
Advise : The doctor generally advised drinking low-fat
milk.
Allow : Ireland doesn't allow smoking in bars.
Anticipate : I anticipated arriving late.
Appreciate : I appreciated her helping me.
Avoid : He avoided talking to her.
Begin : I began learning Chinese.
can't bear : He can't bear having so much responsibility.
can't help : He can't help talking so loudly.
can't see : I can't see paying so much money for a car.
can't stand : He
can't stand her smoking in the office.
Cease : The
government ceased providing free healthcare.
Complete : He completed renovating the house.
Consider ; She
considered moving to New York.
Continue : He
continued talking.
Defend : The
lawyer defended her making such statements.
Delay : He
delayed doing his taxes.
Deny : He
denied committing the crime.
Despise : She
despises waking up early.
Discuss : We discussed
working at the company.
Dislike : She
dislikes working after 5 PM.
Mind : I
don't mind helping you.
Dread : She
dreads getting up at 5 AM.
Encourage : He
encourages eating healthy foods.
Enjoy : We
enjoy hiking.
Finish : He
finished doing his homework.
forget : I
forgot giving you my book.
hate :
I hate cleaning the bathroom.
Imagine : He
imagines working there one day.
Involve : The job
involves traveling to Japan once a month.
Keep : She
kept interrupting me.
Like : She likes listening to music.
Love : I
love swimming.
Mention : He
mentioned going to that college.
Miss : She
misses living near the beach.
neglect : Sometimes
she neglects doing her homework.
permit : California
does not permit smoking in restaurants.
Postpone : He
postponed returning to Paris.
Practice : She
practiced singing the song.
Prefer : He
prefers sitting at the back of the movie theater.
propose : I
proposed having lunch at the beach.
quit : She quit worrying about the
problem.
Recall : Tom
recalled using his credit card at the store.
Recollect : She
recollected living in Kenya.
Recommend : Tony
recommended taking the train.
regret : She
regretted saying that.
Remember : I
remember telling her the address yesterday.
Report : He
reported her stealing the money.
require : The
certificate requires completing two courses.
Resent : Nick
resented Debbie's being there.
Resist : He
resisted asking for help.
Risk : He
risked being caught.
Start :
He started studying harder.
Stop : She stopped working at 5 o'clock.
Suggest : They
suggested staying at the hotel.
Tolerate : I
tolerated her talking.
Try :
Sam tried opening the lock with a paperclip.
Understand : I
understand his quitting.
Urge :They
urge recycling bottles and paper
Daftar kata kerja di atas beserta contohnya saya ambil dari:
English Page
Gerunds as appositive
Gerund
sebagai aposisi atau penegas dalam kalimat, contoh:
· His method, shooting and killing,
eventually came to an end.
· She has a bad habit, gambling.
· Her favorite exercise, swimming in the pool, makes her body strong.
· That difficult work, sawing hard woo, makes him exhaustedTak Fasih Bahasanya? Jangan Takut Belajar ke Perancis! Belajar Bahasanya Di RTC Internasional...Aja !
14.56
Namun bagi yang masih belum lancar berbahasa Perancis tidak perlu khawatir karena banyak universitas yang kini membuka program studi dalam bahasa Inggris bagi mahasiswa asing. Umumnya, yang memiliki program bahasa Inggris ini adalah sekolah-sekolah khusus yang disebut Grandes Ecoles.
Perwakilan dari CampusFrance, Anton Hilman, mengatakan bahwa Grandes Ecoles biasanya fokus pada subyek-subyek tertentu seperti misalnya bisnis, teknik, komunikasi bahkan hingga fesyen. Di institusi ini, siswa dididik untuk memperdalam pengetahuan dengan berbagai praktek dan dituntut memiliki pengalaman mengaplikasikan ilmunya.
"Kalau untuk universitas negeri, sekarang sedang gencar menawarkan program internasional. Jadi tentu saja program bahasa Inggris juga dimasukkan. Tapi biasanya yang pasti ada, ya Grandes Ecoles ini," kata Anton kepada Kompas.com, Kamis (8/11/2012).
"Kalau komposisi perbandingannya antara program berbahasa Perancis dengan yang berbahasa Inggris ya sekitar 60 persen dan 40 persen," imbuh Anton.
Kendati demikian, bukan berarti siswa tidak perlu sama sekali belajar bahasa Perancis. Kemampuan berbahasa Perancis tetap diperlukan karena fungsinya untuk bersosialisasi dalam kehidupan sehari-hari dan juga akan memudahkan mahasiswa asing mencari kerja paruh waktu atau melakukan tugas praktik seperti magang di sebuah perusahaan.
Untuk itu, ia mengatakan bahwa sebelum berangkat atau mendaftar ke Perancis sebaiknya luangkan waktu untuk mengasah kemampuan bahasa dengan mengikuti kursus intensif yang memang dibuka oleh Institut Francais Indonesie (IFI) baik yang ada di Jalan Salemba maupun Jalan Wijaya.
Beberapa tahun lalu, Pemerintah Perancis memang memiliki program pendidikan bahasa Perancis bagi siswa yang akan berangkat menyelesaikan studi di negara tempat Menara Eiffel berada itu melalui beasiswa BGF. Namun saat beasiswa tersebut kini menjadi bentuk kerja sama antara Pemerintah Perancis dan Pemerintah Indonesia, kursus pelatihan bahasa tersebut sudah diubah.
"Tapi untuk memulai belajar bahasa Perancis bisa datang langsung ke IFI agar mendapat informasi yang jelas," tandasnya.
LES BAHASA ITALY
14.54
Metode Pengajaran
Percakapan.
Sejak dari awal, kelas akan dimulai dengan berbahasa Italy. Seluruh
kelas diajak untuk berbicara bahasa Italy. Satu-satunya cara agar
dapat berbahasa Italy adalah berbicara dalam bahasa tersebut.
Kesalahan-kesalahan gramatika yang terjadi adalah bagian dari proses
belajar. Yang paling penting dalam proses belajar adalah berani
berbicara sekalipun salah. Agar mampu berbicara dengan baik, para
pengajar akan berusaha semaksimal mungkin menjelaskan pelajaran dalam
bahasa Italy yang sederhana dan dalam penuturan yang dapat ditangkap
oleh siswa. Selain itu bantuan metode interaktif, permainan, audio dan
kaset akan membuat suasana seakan-akan sedang bermain.
Mengindarkan
berbicara bahasa lain (Indonesia atau Inggris) selain Italy adalah
salah satu cara untuk membiasakan diri berada dalam dunia bahasa
tersebut. Tentu saja bahasa Indonesia maupun Inggris akan digunakan bila
ditemukan kendala di dalam proses belajar mengajar tersebut.
Buku
Buku yang
digunakan adalah buku dalam berbahasa Italy yang digunakan secara
internasional dalam kelas-kelas bahasa Rusia di negara lain. Buku
tersebut akan dilengkapi oleh CD. Selain buku peganggan utama, juga
terdapat material tambahan seperti video yang tentu saja akan sangat
membantu proses belajar. Anda dapat mendownload e-book belajar bahasa Italy Dasar. (klik)
Kebudayaan
Selain
belajar bahasa, di dalam kelas baik secara langsung dan tidak langsung
akan diperkenalkan mengenai kebudayaan negara-negara yang menggunakan
bahasa Italy. Selain pengetahaun bahasa bertambah, pengetahuan sosial
dan budaya negara Italy akan bertambah.
Guru
Para guru adalah tenaga berpengalaman dalam bidang pengajaran bahasa Italy dan menguasai bahasa Italy karena telah mempelajarinya dan ada yang pernah tinggal di salah satu (atau lebih) negara yang berbahasa Italy.
Ujian
Pendekatan kecakaan global menjadi penilaian akhir. Untuk itu ujian dilakukan dalam lima bentuk: mendengar, menulis, gramatika, membaca dan percakapan. Semua aspek ini akan mendapat penilaian masing-masing. Dengan demikian akan diperoleh sebuah kesimpulan global dari kemampuan siswa.
Komunitas
Mengingat sebuah bahasa akan cepat terlupakan, maka sejak 4 tahun lalu telah terbentuk komunitas pencinta bahasa Italy di Indonesia. Kita belajar bahasa Italy karena kita menyukainya dan ingin mempraktekkannya. Sembari belajar kita akhirnya mendapat tambahan teman yang dapat membantu proses belajar bahasa tersebut. RTC Club adalah nama komunitasnya. Untuk mengikuti pelajaran bahasa Italy setiap hari di FB . Ini komunitas belajar bahasa Italy paling aktif ditambah members dari negara yang berbahasa Italy yang ingin belajar bahasa Indonesia. Video pelajaran dapat anda download di youtube : belajar bahasa Italy.
LES BAHASA RUSIA
14.49
Metode Pengajaran
Percakapan.
Sejak dari awal, kelas akan dimulai dengan berbahasa Rusia. Seluruh
kelas diajak untuk berbicara bahasa Rusia. Satu-satunya cara agar
dapat berbahasa Rusia adalah berbicara dalam bahasa tersebut.
Kesalahan-kesalahan gramatika yang terjadi adalah bagian dari proses
belajar. Yang paling penting dalam proses belajar adalah berani
berbicara sekalipun salah. Agar mampu berbicara dengan baik, para
pengajar akan berusaha semaksimal mungkin menjelaskan pelajaran dalam
bahasa Rusia yang sederhana dan dalam penuturan yang dapat ditangkap
oleh siswa. Selain itu bantuan metode interaktif, permainan, audio dan
kaset akan membuat suasana seakan-akan sedang bermain.
Mengindarkan
berbicara bahasa lain (Indonesia atau Inggris) selain Rusia, adalah
salah satu cara untuk membiasakan diri berada dalam dunia bahasa
tersebut. Tentu saja bahasa Indonesia maupun Inggris akan digunakan bila
ditemukan kendala di dalam proses belajar mengajar tersebut.
Buku
Buku yang
digunakan adalah buku dalam berbahasa Rusia yang digunakan secara
internasional dalam kelas-kelas bahasa Rusia di negara lain. Buku
tersebut akan dilengkapi oleh CD. Selain buku peganggan utama, juga
terdapat material tambahan seperti video yang tentu saja akan sangat
membantu proses belajar. Anda dapat mendownload e-book belajar bahasa Rusia Dasar. (klik)
Kebudayaan
Selain
belajar bahasa, di dalam kelas baik secara langsung dan tidak langsung
akan diperkenalkan mengenai kebudayaan negara-negara yang menggunakan
bahasa Rusia. Selain pengetahaun bahasa bertambah, pengetahuan sosial
dan budaya negara Rusia akan bertambah.
Guru
Para guru adalah tenaga berpengalaman dalam bidang pengajaran bahasa Rusia dan menguasai bahasa Rusia karena telah mempelajarinya dan ada yang pernah tinggal di salah satu (atau lebih) negara yang berbahasa Rusia.
Ujian
Pendekatan kecakaan global menjadi penilaian akhir. Untuk itu ujian dilakukan dalam lima bentuk: mendengar, menulis, gramatika, membaca dan percakapan. Semua aspek ini akan mendapat penilaian masing-masing. Dengan demikian akan diperoleh sebuah kesimpulan global dari kemampuan siswa.
Komunitas
Mengingat sebuah bahasa akan cepat terlupakan, maka sejak 4 tahun lalu telah terbentuk komunitas pencinta bahasa Rusia di Indonesia. Kita belajar bahasa Rusia karena kita menyukainya dan ingin mempraktekkannya. Sembari belajar kita akhirnya mendapat tambahan teman yang dapat membantu proses belajar bahasa tersebut. RTC Club adalah nama komunitasnya. Untuk mengikuti pelajaran bahasa Rusia setiap hari di FB . Ini komunitas belajar bahasa Rusia paling aktif ditambah members dari negara yang berbahasa Rusia yang ingin belajar bahasa Indonesia. Video pelajaran dapat anda download di youtube : belajar bahasa Rusia.
LES BAHASA BELANDA
14.36
Metode Pengajaran
Percakapan.
Sejak dari awal, kelas akan dimulai dengan berbahasa Belanda. Seluruh
kelas diajak untuk berbicara bahasa Belanda. Satu-satunya cara agar
dapat berbahasa Belanda adalah berbicara dalam bahasa tersebut.
Kesalahan-kesalahan gramatika yang terjadi adalah bagian dari proses
belajar. Yang paling penting dalam proses belajar adalah berani
berbicara sekalipun salah. Agar mampu berbicara dengan baik, para
pengajar akan berusaha semaksimal mungkin menjelaskan pelajaran dalam
bahasa Belanda yang sederhana dan dalam penuturan yang dapat ditangkap
oleh siswa. Selain itu bantuan metode interaktif, permainan, audio dan
kaset akan membuat suasana kelas seakan-akan sedang bermain.
Mengindarkan
berbicara bahasa lain (Indonesia atau Inggris) selain Belanda, adalah
salah satu cara untuk membiasakan diri berada dalam dunia bahasa
tersebut. Tentu saja bahasa Indonesia maupun Inggris akan digunakan bila
ditemukan kendala di dalam proses belajar mengajar tersebut.
Buku
Buku yang
digunakan adalah buku dalam berbahasa Belanda yang digunakan secara
internasional dalam kelas-kelas bahasa Belanda di negara lain. Buku
tersebut akan dilengkapi oleh CD. Selain buku peganggan utama, juga
terdapat material tambahan seperti video yang tentu saja akan sangat
membantu proses belajar. Anda dapat mendownload e-book belajar bahasa Belanda Dasar. (klik)
Kebudayaan
Selain
belajar bahasa, di dalam kelas baik secara langsung dan tidak langsung
akan diperkenalkan mengenai kebudayaan negara-negara yang menggunakan
bahasa Belanda. Selain pengetahaun bahasa bertambah, pengetahuan sosial
dan budaya negara Belanda akan bertambah.
Guru
Para guru adalah tenaga berpengalaman dalam bidang pengajaran bahasa Belanda dan menguasai bahasa Belanda karena telah mempelajarinya dan ada yang pernah tinggal di salah satu (atau lebih) negara yang berbahasa Belanda.
Ujian
Pendekatan kecakaan global menjadi penilaian akhir. Untuk itu ujian dilakukan dalam lima bentuk: mendengar, menulis, gramatika, membaca dan percakapan. Semua aspek ini akan mendapat penilaian masing-masing. Dengan demikian akan diperoleh sebuah kesimpulan global dari kemampuan siswa.
Komunitas
Mengingat sebuah bahasa akan cepat terlupakan, maka sejak 4 tahun lalu telah terbentuk komunitas pencinta bahasa Belanda di Indonesia. Kita belajar bahasa Belanda karena kita menyukainya dan ingin mempraktekkannya. Sembari belajar kita akhirnya mendapat tambahan teman yang dapat membantu proses belajar bahasa tersebut. RTC Club adalah nama komunitasnya. Untuk mengikuti pelajaran bahasa Belanda setiap hari di FB . Ini komunitas belajar bahasa Belanda paling aktif ditambah members dari negara yang berbahasa Belanda yang ingin belajar bahasa Indonesia. Video pelajaran dapat anda download di youtube : belajar bahasa Belanda.
LES BAHASA INGGRIS
14.26
Metode Pengajaran
Percakapan.
Sejak dari awal, kelas akan dimulai dengan berbahasa Inggris. Seluruh
kelas diajak untuk berbicara bahasa Inggris. Satu-satunya cara agar
dapat berbahasa Inggris adalah berbicara dalam bahasa tersebut.
Kesalahan-kesalahan gramatika yang terjadi adalah bagian dari proses
belajar. Yang paling penting dalam proses belajar adalah berani
berbicara sekalipun salah. Agar mampu berbicara dengan baik, para
pengajar akan berusaha semaksimal mungkin menjelaskan pelajaran dalam
bahasa Inggris yang sederhana dan dalam penuturan yang dapat ditangkap
oleh siswa. Selain itu bantuan metode interaktif, permainan, audio dan
kaset akan membuat suasana seakan-akan sedang bermain.
Mengindarkan
berbicara bahasa lain (Indonesia atau Intenasional) selain Inggris, adalah
salah satu cara untuk membiasakan diri berada dalam dunia bahasa
tersebut. Tentu saja bahasa Indonesia akan digunakan bila
ditemukan kendala di dalam proses belajar mengajar tersebut.
Buku
Buku yang
digunakan adalah buku dalam berbahasa Inggris yang digunakan secara
internasional dalam kelas-kelas bahasa Inggris di negara lain. Buku
tersebut akan dilengkapi oleh CD. Selain buku peganggan utama, juga
terdapat material tambahan seperti video yang tentu saja akan sangat
membantu proses belajar. Anda dapat mendownload e-book belajar bahasa Inggris Dasar. (klik)
Kebudayaan
Selain
belajar bahasa, di dalam kelas baik secara langsung dan tidak langsung
akan diperkenalkan mengenai kebudayaan negara-negara yang menggunakan
bahasa Inggris. Selain pengetahaun bahasa bertambah, pengetahuan sosial
dan budaya negara Inggris dan Amerika (Argentina, Peru, Mexico,
etc) akan bertambah.
Guru
Para guru adalah tenaga berpengalaman dalam bidang pengajaran bahasa Inggris dan menguasai bahasa Inggris karena telah mempelajarinya dan ada yang pernah tinggal di salah satu (atau lebih) negara yang berbahasa Inggris.
Ujian
Pendekatan kecakaan global menjadi penilaian akhir. Untuk itu ujian dilakukan dalam lima bentuk: mendengar, menulis, gramatika, membaca dan percakapan. Semua aspek ini akan mendapat penilaian masing-masing. Dengan demikian akan diperoleh sebuah kesimpulan global dari kemampuan siswa.
Komunitas
Mengingat sebuah bahasa akan cepat terlupakan, maka sejak 4 tahun lalu telah terbentuk komunitas pencinta bahasa Inggris di Indonesia. Kita belajar bahasa Inggris karena kita menyukainya dan ingin mempraktekkannya. Sembari belajar kita akhirnya mendapat tambahan teman yang dapat membantu proses belajar bahasa tersebut. RTC Club adalah nama komunitasnya. Untuk mengikuti pelajaran bahasa Inggris setiap hari di FB . Ini komunitas belajar bahasa Inggris paling aktif ditambah members dari negara yang berbahasa Inggris yang ingin belajar bahasa Indonesia. Video pelajaran dapat anda download di youtube : belajar bahasaInggris
( RTC Internasional )
Belajar Bahasa Inggris dengan Menyenangkan
20.17
Di balik prestasi yang berhasil diraih, para juara pastilah menginvestasikan waktu untuk tekun berlatih dan belajar dengan kreatif. Begitu pula yang dilakukan oleh para pemenang Spelling Bee English First (EF).
Callista Theodora Alim (11), siswi kelas 6 SD Dian Harapan, Karawaci, Tangerang, dinobatkan menjadi juara pertama Kompetisi EF Spelling Bee 2012 Kategori B. Untuk mempersiapkan diri mengikuti babak final kompetisi ini, Callista mengaku sudah sibuk membagi waktu antara belajar untuk UAS dan mengulang bacaan kosakata bahasa Inggrisnya.
"Sebenarnya, aku enggak mau ikut karena sibuk belajar, bentar lagi ujian akhir semester. Tapi karena sudah sering belajar vocabulary dan di sekolah juga sering ulangan, jadi semakin banyak kata yang dihafal," kata gadis kelahiran Jakarta, 12 April 2001 silam itu setelah dinobatkan menjadi juara, Minggu (4/11/2012).
Meski susah, Callista mengatakan itu menjadi tantangan baginya. Pasalnya, Callista sempat mengikuti lomba serupa, tetapi tidak pernah meraih juara pertama.
"Sempet gagal waktu dua tahun lalu (2010) enggak masuk semifinal. Jadi, aku jadi sering belajar dan banyak baca kamus. Tapi aku senangnya ngeliat kata-kata dari internet dan main games kata-kata gitu," ucapnya sedikit membongkar kesuksesannya tahun ini kepada Kompas.com.
Tidak hanya Callista, Ezra Dimas Nugroho, siswa kelas IX SMP Labschool Kebayoran Baru, Jakarta ini pun mampu menekuk lawannya dengan telak, sehingga pada tahun ini pula ia menjadi juara Kompetisi EF Spelling Bee 2012 kategori C. Bocorannya, Ezra banyak belajar dari nonton film.
"Iya bener, paling seneng nonton film berbahasa Inggris, soalnya saya senang percakapannya," ungkap remaja lelaki yang bercita-cita jadi seorang desainer mobil ini pada kesempatan yang sama.
Usai menerima hadiah, anak tunggal pasangan Edriani Carmeyanti dan Eko Nugroho ini pun menuturkan bahwa selain menajamkan kemampuan mengejanya dari film, buku dan komik juga membantunya.
"Tapi lebih seneng dari film. Soalnya film favorit saya itu film kartun, dan dokumenter, juga film tanpa teks dari Youtube,"ujarnya lagi.
Berbeda dengan perjuangan Clarissa Lilananda (8), siswi kelas 3 SD Merlion, International School Surabaya ini termasuk yang berjuang mati-matian untuk bisa masuk 3 besar Kompetisi Nasional EF Spelling Bee 2012 kategoti A. Di usianya yang masih belia, Clarissa sudah harus banyak membaca buku cerita.
"Mama mengajari saya kata-kata, baca bulu cerita juga. Tapi saya lebih suka nyanyi bahasa Inggris, karena cita-cita saya jadi penyanyi," katanya.
Selain itu, putri kedua dari Sandra Handono (40) juga mengaku senang mengobrol dengan kakaknya di rumah dalam bahasa Inggris.
"Tapi seringnya bahasa Indonesia, cuma pas mau lomba, ngobrolnya pakai bahasa Inggris, biar lancar," tandasnya.( Kursus Bahasa Internasional )
Pentingnya Belajar Pronunciation Bahasa Inggris
07.02
Yah….Saya yakin anda sudah belajar bahasa pengantar No.1 dunia itu sejak anda sd bahkan tk. Tahukah anda bahwa untuk fasih dalam berbahasa inggris, anda harus mengetahui ilmu pengucapan bahasa inggris atau bahasa kerennya ilmu Pronunciation.
Di indonesia menurut penurut penelitian dari 10 orang yang bisa berbahasa inggris, hanya ada 2 yang menggunakan ilmu pronunciation dalam percakapan bahasa inggris(English Conversation)nya.
Ilmu pronunciation sangat penting untuk dipelajari…mengapa? agar anda tidak mengalami miss-understanding dalam melakukan percakapan bahasa inggris (english conversation). Misalnya saja kata : Steal dan Still, coba anda lihat seakan-akan sama cara bacanya. Namun, dalam pronunciation kata steal itu dibaca sti:l dengan suara i yang agak panjang, sementara kata still suara i nya pendek.
Ada kejadian nyata : Salah seorang teman pergi ke Pulau Bali untuk berlibur. Dia memanfaatkan kesempatan itu untuk melatih english conversationnya dengan orang bule yang ada di Pantai Kuta.Dia ingin bilang permisi “Ecxuse me” namun dia mengatakan “Kiss me” kepada orang bule tersebut. Tentu saja teman tadi itu dianggap gila oleh si bule dengan mengatakan “Are you crazy?”.
Niat teman tadi ingin melatih percakapan dengan orang bule, eh malah dikatakan crazy….hmmm what a pity he is…:(
Nah, dari gambaran cerita diatas, dapat diambil kesimpulan bahwa ilmu pronunciation itu penting untuk kita pelajari.
Silahkan anda dapatkan panduan yang lebih detail tentang menguasai ilmu pronunciation bahasa inggris dengan cepat dan Bergaransi 100%, Klik disini
Salam sukses…
LES BAHASA PRANCIS
06.19
Pentingnya Belajar bahasa perancis,
Bahasa Perancis bagi saya adalah hal yang menyenangkan dan merupakan
hobby. Dulu pada waktu saya sekolah, bahasa asing hanya diajarkan pada
saat memasuki bangku SMP, maklum dulu saya sekolah di sekolah negeri.
Pertama kali saya mempelajari bahasa Perancis adalah
saat saya duduk dibangku Sekolah Menengah Kejuruan (Pariwisata) dan
sejak saat itu saya sudah jatuh cinta dengan bahasa yang terdengar
sangat seksi ini dan mempelajari bahasa Perancis telah menjadi candu
buat saya. Tahukah kamu kenapa mempelajari bahasa Perancis sangat
penting sekarang ini? Saya akan jabarkan beberapa alasan pentingnya mempelajari bahasa Perancis:
Pentingnya Belajar Perancis Di Usia Dini.
Sepertinya tidak penting juga yah mempelajari bahasa perancis, karena
bahasa perancis bukan bahasa yang sering di gunakan di indonesia. Tapi
saya merasakan banyak hal yang sangat memberikan keuntungan di dalam di
hidup saya karena belajar bahasa perancis. Lebih di senangi banyak
teman, karena bahasa perancis memiliki sebuah keunikan dalam pengucapan bahasa perancis.
- Bahasa Perancis merupakan bahasa internasional ke-2 setelah bahasa Inggris.
- Bahasa Perancis merupakan bahasa resmi yang digunakan oleh PBB, Palang Merah Internasional, Ekonomi Uni Eropa, NATO, kepanitiaan Olympic Internasional dan beberapa organisasi dunia lainnya.
- Bahasa Perancis merupakan bahasa nasional resmi negara Perancis, Luxembourg, Haiti dan lebih dari 15 negara-negara Afrika.
- Pada abad ke 17-19, bahasa Perancis merupakan bahasa internasional paling utama.
- Bahasa Perancis pernah menjadi bahasa resmi di Inggris sejak tahun 1066 dan selama 600 tahun berikutnya.
- Bahasa Perancis merupakan bahasa resmi ke-2 bagi Belgia, Swiss, Kanada, Maroko, Tunisia, dll.
- Bahasa Perancis berasal dari bahasa romantis bahasa latin.
- Bahasa Perancis sangat penting untuk peningkatan karir kamu. Hal ini sudah saya buktikan sendiri. Bisa bekerja di perusahaan asing dengan gaji belasan bahkan mencapai puluhan juta Rupiah per bulan karena saya bisa bicara bahasa Perancis.
RTC internasional-Bahasa Prancis adalah bahasa yang dipakai oleh lebih dari 20 negara sebagai
bahasa resmi dengan jumlah pengguna lebih dari 400 juta orang. Bahkan di
Amerika Serikat bahasa Prancis telah menjadi bahasa kedua. Secara
ekonomi jumlah ini adalah sebuah pasar yang menjajikan bagi mereka yang
tertarik dalam dunia bisnis, dan dari sisi kebudayaan tentu saja ini
adalah sebuah kekayaan warna-warni yang meriah, di mana bahasa adalah
pintu masuk yang paling akurat.
Dari
sturktur bahasa , bahasa Prancis tergolong bahasa yang lebih mudah
diucapkan oleh lidah orang Indonesia karena penulisan dan pengucapan
kurang lebih sama. Dan kemampuan yang baik dalam bahasa Prancis memberi
kemudahan untuk mempelajari bahasa Latin yang serumpun seperti Italia,
Portugis atau Jerman
Metode Pengajaran
Percakapan.
Sejak dari awal, kelas akan dimulai dengan berbahasa Prancis. Seluruh
kelas diajak untuk berbicara bahasa Prancis. Satu-satunya cara agar
dapat berbahasa Prancis adalah berbicara dalam bahasa tersebut.
Kesalahan-kesalahan gramatika yang terjadi adalah bagian dari proses
belajar. Yang paling penting dalam proses belajar adalah berani
berbicara sekalipun salah. Agar mampu berbicara dengan baik, para
pengajar akan berusaha semaksimal mungkin menjelaskan pelajaran dalam
bahasa Prancis yang sederhana dan dalam penuturan yang dapat ditangkap
oleh siswa. Selain itu bantuan metode interaktif, permainan, audio dan
kaset akan membuat suasana kelas seakan-akan sedang bermain.
Mengindarkan
berbicara bahasa lain (Indonesia atau Inggris) selain Prancis, adalah
salah satu cara untuk membiasakan diri berada dalam dunia bahasa
tersebut. Tentu saja bahasa Indonesia maupun Inggris akan digunakan bila
ditemukan kendala di dalam proses belajar mengajar tersebut.
Buku
Buku yang
digunakan adalah buku dalam berbahasa Prancis yang digunakan secara
internasional dalam kelas-kelas bahasa Ptancis di negara lain. Buku
tersebut akan dilengkapi oleh CD. Selain buku peganggan utama, juga
terdapat material tambahan seperti video yang tentu saja akan sangat
membantu proses belajar. Anda dapat mendownload e-book belajar bahasa Prancis Dasar. (klik)
Kebudayaan
Selain
belajar bahasa, di dalam kelas baik secara langsung dan tidak langsung
akan diperkenalkan mengenai kebudayaan negara-negara yang menggunakan
bahasa Prancis. Selain pengetahaun bahasa bertambah, pengetahuan sosial
dan budaya negara Prancis dan Amerika Latin (Argentina, Peru, Mexico,
etc) akan bertambah.
Guru
Para guru adalah tenaga berpengalaman dalam bidang pengajaran bahasa Prancis dan menguasai bahasa Prancis karena telah mempelajarinya dan pernah tinggal di salah satu (atau lebih) negara yang berbahasa Prancis.
Ujian
Pendekatan kecakaan global menjadi penilaian akhir. Untuk itu ujian dilakukan dalam lima bentuk: mendengar, menulis, gramatika, membaca dan percakapan. Semua aspek ini akan mendapat penilaian masing-masing. Dengan demikian akan diperoleh sebuah kesimpulan global dari kemampuan siswa.
Komunitas
Mengingat sebuah bahasa akan cepat terlupakan, maka sejak 4 tahun lalu telah terbentuk komunitas pencinta bahasa Prancis di Indonesia. Kita belajar bahasa Prancis karena kita menyukainya dan ingin mempraktekkannya. Sembari belajar kita akhirnya mendapat tambahan teman yang dapat membantu proses belajar bahasa tersebut. RTC Club adalah nama komunitasnya. Untuk mengikuti pelajaran bahasa Prancis setiap hari di FB . Ini komunitas belajar bahasa Prancis paling aktif ditambah members dari negara yang berbahasa Prancis yang ingin belajar bahasa Indonesia. Video pelajaran dapat anda download di youtube : belajar bahasa Prancis.
Beberapa Kata Bahasa Prancis Sehari-hari
Bonjour – Selamat Sejahtera / Selamat Pagi
Bon journee – Semoga hari adalah hari terbaik buat kamu
Bon apres-midi – Selamat tengah haru …… Eh, tengah hari
Bonsoir – Selamat petang
Bon soiree – Semoga hari adalah hari terbaik buat kamu
Bonne nuit – Selamat malam
Salut ! – Hai
Allo ! – Hello
Bon appetit – Selamat menjamu selera
Bon anniversaire – Selamat Har Lahir
Bon voyage – Selamat jalan
Merci – Terima kasih
Merci beaucoup – Terima kasih banyak-banyak
Pardon – Minta maaf
Oui – Ya
Non – Tidak
Dako – OK
Langganan:
Postingan (Atom)